Вячеслав Радион,
Everett, WA,USA
С Тобой Господь способно сердце
Земными днями дорожить,
Ведь Ты послал душе усердье
Хоть чем-то людям послужить... e-mail автора:radvyach@yahoo.com
Прочитано 8108 раз. Голосов 10. Средняя оценка: 3,1
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Rodion! Vi zabili proslavit' vozlublenyu Pastora,neprostitelnaia oshibka!!!!! Комментарий автора: Ктоб ты нибыл,Паул Стар,
Молод ты иль очень стар,
Парень,дед или девица,
Но душа твоя гноится;
Горькой зависти гнойник
В душу полностью проник
И местами прорывает,
На весь мир уже воняет;
Зло кипит,бурлит и рыщет,
Укусить кого-то ищет,
С мухи делает слона,
Будто бес иль сатана;
Только лишь добро увидит,-
Гнилью слова так обидит,
Если рядом нет ВОДЫ,-
Тут не долго до беды.
Ой,покайся,милый друг!
У тебя не Божий плуг;
Борозды ров попеоечный
Узнаёт твой "друг сердечный".
Виталий Попач
2008-05-10 20:40:38
А ведь Paul Star то прав как не странно...
Natasha
2008-06-04 20:37:23
Ochen Horosho avtor otvetil tebe
Paul Star
Леокадия
2009-06-16 07:45:39
Очень понравилось стихотворение, я его применю для нашего пастора, поменяв имя. Как вы не против?
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".