Для ТЕБЯ - христианская газета

Плодами прославляем Бога
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Плодами прославляем Бога


Ко мне сегодня осень постучала,
На окошко бросила листок,
Сразу свою гостью я узнала,
У неё был милый говорок.

В одной руке она снопы держала,
В другой - листьев красочный букет,
В корзине у неё плодов немало,
Был с ней большой цветной мольберт.

Трудяга - осень ко столу присела,
С довольством посмотрела на него,
Работала, поэтому успела,
На зиму много припасти всего.

Её плоды радуют нам сердце,
И каждый плод сладок ведь на вкус,
Но очень нам полезен горечь перца,
Богатый стол у нас, совсем не пуст.

Должны быть рады мы намного больше,
Плодам Духа, их Сам Господь даёт,
Их в жизни возрастить намного дольше,
Немало дней и даже лет пройдёт.

Плоды сладкие не все приносим,
Бывает с горечью приносим плод,
Мы Милости у Господа попросим,
Тогда все плоды созреют в срок.

Бог в нас хочет видеть плод смиренья,
Послушанье - очень важный плод,
Плод кротости, милости, прощенья,
Братолюбия - большой Оплот!

Терпенья плод в нашей жизни важен,
Без него не зреет малый плод,
Венцом плод благочестия украшен,
Плод веры - покорение высот!

Плодами мы Бога прославляем,
Господь славится чрез такую жизнь,
На славные победы вдохновляет,
В Любви станем мы Христу служить.

Когда Иисуса в Небе повстречаем,
Награду приносящим плод даёт,
Мы будем с Господом в прекрасном Рае,
Иисусу плод пусть каждый принесёт.

Об авторе все произведения автора >>>

Близнецова Наталья, Рязань Россия
Люблю Господа всем сердцем. Благодарю моего Господа,что могу трудиться на Его ниве.

сайт автора: страничка на сайте стихи. ру

 
Прочитано 5528 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Галина Компанец 2016-10-19 18:33:06
Аминь! Да поможет нам Господь быть плодоносными! Спасибо, Наташенька,за стихотворение,благословений!!!
 
Наталья Близнецова 2016-10-25 16:15:39
спасибо cердечное, Галечка. Благословений желаю.
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Звёздные алмазы - Игорь Сычев. МОЕЙ СЕСТРЕ ИРИНЕ С БЛАГОДАРНОСТЬЮ И ЛЮБОВЬЮ

О, Агнец Божий - Valentina Prokofjeva
Это песня.

Будь благословен - Надежда Лееуве

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Теология :
Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

Поэзия :
Я опускаю руки - Роман РАУД
Если Вы хотите пожертвовать средства и поддержать моё служение можете послать перевод на карту сбербанка 4276877026524975 Мы будем рады любой помощи. С уважением, Роман Рауд

Поэзия :
Попури на тему любви - Александр Бежецкий(Саня, сашок, санчес ака Бегун, бежа)
Вот такая она-ЛЮБОВЬ

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - ed@foru.ru, тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум